Překlad "пълно съзнание" v Čeština

Překlady:

plném vědomí

Jak používat "пълно съзнание" ve větách:

Според вас той беше ли в пълно съзнание за това, което върши?
Byl podle vás, pokud jste to mohl posoudit, zcela při smyslech?
"Аз, Алфредо Берлингери, в пълно съзнание, с ясен разсъдък и бистра памет, определям за свой единствен наследник младшия си син Джовани.
Já, Alfredo Berlinghieri, při plném vědomí sepisuji tuto poslední vůli. Ustanovuji jediným dědicem svého mladšího syna
АЗ, БЕН КРАНДОЛ, В ПЪЛНО СЪЗНАНИЕ...
JÁ, BEN CRANDALL, PŘl PLNÉM VĚDOMÍ...
Майката на Лусинда знаеше, че момичето й е много добро... и с пълно съзнание разбираше, че от бряг до бряг... има само кръгли дупки.
Matka Lucindy věděla, že porodila hrdou čtveračku s plným vědomím, že široko daleko není pro čtveračky místo.
Изглежда доста поотупан, но е в пълно съзнание.
Je pěkně zřízenej. - Ale vypovídá jasně.
Отправяте ли официално искане за това с пълно съзнание за важността на тази стъпка?
Mám to považovat za formální žádost? Uvědomujete si možné následky?
Искам го в пълно съзнание... за следващата фаза.
Chci ho mít naprosto v pořádku... pro další fázi.
С пълно съзнание заявявам, че искам тази операция, макар че тя не е наложителна.
Prohlašuji, že jsem při plném vědomí... a že požaduji operaci lýtka, ačkoli není zdravotně nezbytná.
"Аз, Джордж Бесоло Рийвс, в пълно съзнание и по собствено желание, обявявам своето завещание.
"Já, George Bessolo Reeves, při plném vědomí, ustanovuji tohle, za moji poslední vůli a testament.
че умишлено и с пълно съзнание за действията си е произвел магия Патронус в присъствието на мъгъл.
Zcela úmyslně a plně si vědom nezákonnosti svého počínání použil Patronovo zaklínadlo v přítomnosti obyčejného Mudly.
Разбира се, може да е осакатен, но в пълно съзнание.
Jistě že může být plně při vědomí, ale naprosto nepohyblivý.
Ще се събудиш и ще си в пълно съзнание след 5, 4, 3, 2, 1!
Probudíte se a bude mít plné vědomí, až napočítám 5, 4, 3, 2, 1!
Тоест, този беден младеж е бил... в пълно съзнание, но не е можел да говори.
Myslím, tento chudák by byl... Úplně při vědomí, a i tak by nemohl mluvit.
Изглежда, че е в пълно съзнание.
Zdá se, že je plně při vědomí.
Не, госпожо, бях в пълно съзнание, но загубих ориентация и представа за време.
Ne madam, byl sem plně při vědomí, ale.. Byl sem dezorientovaný, ztratil sem pojem o čase.
Но след като в парка е била в пълно съзнание...
A jelikož byla při vědomí, když utíkala parkem...
Ами аз... лежах си там в пълно съзнание и си мислех, че няма да ми смеят, ако си мислят че съм умряла...
No, já... Ležela jsem tam, při plném vědomí, a říkala jsem si, že se mi nebudou smát, když si budou myslet, že umírám...
Но ако парите ми са стигнали до Вас, знайте, че съм с пълно съзнание за случилото се.
"Ale pokud ano a pokud dostaneš mé dědictví, " "věz, že jsem si zcela vědom všeho, co vyšlo najevo."
"Аз, Удроу Рикс, в пълно съзнание и здраво тяло, оставям пет милиона долара на моя най-добър приятел Донел Люис. Ако и когато почина."
"Já, Woodrow Ricks, při zdravé mysli a těle, si přeji zanechat alespoň 5 milionů dolarů, mému nejlepšímu kamarádovi Donnellymu Lewisovi, pokud a když někdy umřu."
"... и при пълно съзнание посветеният влиза доброволно в свещената церемония
Plně seznámen zasvěcený dobrovolně vstupuje do posvátného ceremoniálu.
Рязал ги е при пълно съзнание, извадил им е органите, забивал им е игли в главата.
Otevíral je bez znecitlivění. Odstraňoval z jejich těl orgány. Píchal jim jehly do hlavy.
С пълно съзнание Аз свободно признавам, че убих Нора Алън.
Při smyslech a způsobilý se přiznávám k vraždě Nory Allenové.
Но бях само куха обвивка, докато г-н Теч не ме вкара в пълно съзнание.
Přesto... jsem byl prázdná schránka, dokud mě pan Tetch nepřivedl k plnému vědomí.
Това, че очите му са отворени, не означава, че е в пълно съзнание.
Jen proto, že oči jsou otevřené Nemá N'-t znamenat, že je plně při vědomí.
"Аз, Борегард Джеферсън Дейвис-Бъкли в пълно съзнание и превъзходна физическа форма, в случай че загина, вероятно по героичен начин,
"Já, Beauregard Jefferson Davis Buckley, toho času zdravé mysli a úžasného těla... V případě, že zemřu, pravděpodobně hrdinským způsobem, pověřuji své bratry 'SEALs' posledním úkolem.
Но в пълно съзнание и с пълно разбиране трябва да станем колективни.
My se však s plným vědomím a plným pochopením musíme stát kolektivními.
Уверявам ви, че бях в пълно съзнание, докато правех тези снимки.
Mohu vás ujistit, že jsem byl zcela při smyslech, když jsem to fotil.
Веднага стана ясно, че тя е в пълно съзнание, с ясен ум и доста интелигентна.
Bylo okamžitě zřejmé, že byla perfektně duševně zdravá, při smyslech a velmi vzdělaná.
Беше умна стара дама. В пълно съзнание. Нямаше медицински проблеми.
Byla to bystrá stará paní. Duševně úplně zdravá. Neměla žádné zdravotní problémy.
1.8221979141235s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?